天命真女 (T-ara) 的 'Brown Eyes' 歌詞如下:
中詞:
破碎的心 就這樣留在我身邊
難受的心 就在那微笑的面前
現在已經過去 現在已經遠去
我還是會想起你
韓詞:
brown eyes 眼淚不要再流了
brown eyes 我的心快要碎了
你的眼神如此冷漠
我的心快要碎了
brown eyes 我的愛快要死了
brown eyes 我還是忘不了你
就算我還愛著你
副歌:
我們曾經愛過的記憶 現在已經模糊不清
我還是忘不了你 我還是忘不了你
每一句的中文歌詞可以拆解為以下部分:
破碎的心 就這樣留在我身邊 - 中文歌詞中的第一句為此句的意譯。原句中「破碎的心」指的是愛情破裂後的心,「留在我身邊」則表示這個人還留在你的生活中。
難受的心 就在那微笑的面前 - 這一句中,「難受的心」表示痛苦的感情,而「微笑的面前」則是指對方仍然保持著微笑,好像一切都沒事一樣。
現在已經過去 現在已經遠去 - 這兩句是描述時間的過去和遠去,但愛情卻依然存在。
我還是會想起你 - 這一句表示即使時間過去,愛情遠去,但你依然留在我的記憶中。
以上就是這首歌的中文字面意思的解讀,希望對您有幫助。