以下是《夢燈籠》的羅馬拼音歌詞:
夢(ゆめ)に見(み)た燈籠(ともり) 遠(とお)い夢(ゆめ)を連(つ)れて
yu me ni mi ta to mo ri to o i yu me wo tsu re te
帶著遠古的夢中燈籠 連接著遙遠的夢
月夜(つきよ)に浮(う)かぶ 夢燈籠(ゆめどおり)
tsu ki yo ni u ka bu yu me do o ri
月夜中漂浮著夢燈籠
夢(ゆめ)に似(に)た 涙(なみだ)の 流(なが)れ道(みち)
yu me ni ni ta na mi da no na ga re mi chi
宛如夢境般的 淚水河流
遠(とお)く遠(とお)く 夢(ゆめ)の淵(ふち) 迷子(まよこ)の夢燈籠(ゆめどおり)
to o ku to o ku yu me no fu chi ma yo ko no yu me do o ri
遠遠地遠遠地 夢淵邊的迷茫的夢燈籠
行方(ゆくえ)なき子供(こども) 夢燈籠歌詞(ゆめどおりうた)
yu ku e na ki ko do mo yu me do o ri u ta
迷茫的孩子 夢燈籠歌詞 夢燈籠的歌詞
明日(あす)に向(む)かう 道筋(みちづれ) 夢燈籠(ゆめどおり)
a su ni mu ka u mi chi zu re yu me do o ri
朝著前方道途漂浮著夢燈籠
明日(あす)に似(に)た 瞳(ひとみ)の 輝き(かがやき)
a su ni ni ta hi to mi no ka ga ya ki
宛如明日的雙眸的光芒
風前(かぜま)に燈(たも)り 夢燈籠(ゆめどおり)
ka ze ma ni ta mo ri yu me do o ri
風中搖曳的夢燈籠
一緒に過ごした時(とき)を 想い出(だお)せるのね
i ssho ni su go shi ta to ki wo o mo i da se ru no ne
回想起曾經一起度過的時光呢
流れて行く時計(とけい)の針(はり)は 時刻表を見送(みおく)るのね
na ga re te yu ku to ke i no ha ri wa to ki ku ho u wo mi o ku ru no ne
時針隨流年過去 遠く遠く夢の淵迷子の夢燈籠 時計の針は時刻表を見送るのね
to o ku to o ku yu me no fu chi ma yo ko no yu me do o ri to ke i no ha ri wa to ki ku ho u wo mi o ku ru no ne
遠遠地遠遠地 夢淵邊的迷茫的夢燈籠 時針時刻表送走的時光呢