《夏目友人帳》ED2的歌詞如下:
歌曲:アンコール
詞:三重野瞳
曲:eba
日文原詞:
季節の風が吹く 遠い記憶を連れて
時を経ても忘れない あの夢を胸に抱きしめ
ただ 君を想う ただ 夢を見る
時に寂しさに 震える指先に觸れる夢を
アンコール 遠くで響く あの夢をさがす旅路
時に迷いそうな時もある 君の夢を信じたい
遠く遠く離さないで あの夢を抱きしめたい
ただ 君を想う ただ 夢を見る
中文翻譯:
隨著季節吹過的風 遠方的記憶被帶動著
即使過去時間 也無法忘懷 那個懷抱夢想的夢想
只是 想著你 只是 做著夢
時而感到寂寥 觸碰著顫抖的手指尖的夢想
尋找著回聲的遠方 尋找著那個夢的旅途
時而迷茫的時刻也許會有 但想相信你的夢想
不要離開我遠遠的 那個夢想我也想抱在懷中
只是 想著你 只是 做著夢
英文翻譯:
Bringing along distant memories with the wind of the season,
Holding onto that dream, which I will never forget, deep in my heart.
Just thinking of you, just dreaming.
Touching the dream that sometimes makes my fingers tremble with loneliness.
Calling out in the distance, searching for that dream, on the journey of finding it.
Sometimes I may get lost, but I want to believe in your dream.
Don't let me far away, that dream, I want to hold it in my arms.
Just thinking of you, just dreaming.