《呪術廻戦》OP2的歌詞是:
羅馬音:
We the fighters in this world, gonna turn and face,
Yo battle cry's a signal, in a moment of fate,
On a tightrope,
with the rope around my neck and my faith in flames,
Bringing hell to hell with me.
Won't stop until we fall.
All my fighters will fall with me or stand alone.
The end is near, I'm on my feet,
This world is mine, I'm a winner.
中文翻譯:
我們是這個世界上的戰士,會轉身面對,
你的戰鬥呼喊是一種信號,在命運的瞬間,
在緊繃的繩索上,
繩索繞著我的脖子,我的火焰般的信仰,
與我同歸於盡。
不會停止,直到我們倒下。
所有的戰士會與我一起倒下或獨自站立。
結束即將來臨,我站穩了腳跟,
這個世界是我的,我是贏家。
日語歌詞:
立ち向かう勇気を胸に
廻る者達の絆は
闇を切り裂く光に変わる
We are the fighters in this world
ならば今こそ立ち向かえ
運命の刻印を刻んで
苦しみ疑われながらも
果てしなく巡る試練を
無我の武を振り回せ
錆びた鎖を切り裂け
始まりの時は今ここに
前を向いて駆け出そう
命の輝きを信じ
怯えた者達を駆け出す
無我の武を駆け出す道
さあ選んだ道を走り抜け
終わりの時はいつも先へ
無我の武を誓い貫いて
勝者と敗者の狹間で
廻る者達は力合わせて
闇を切り裂く光に導かれ
立ち向かう勇気を胸に
そうさ立ち向かう理由はひとつ
繰り返す過ちに賭けた夢にいた
恐れずに進もう無我の武を
背負う希望の數だけ力が増す
獨りじゃないと思えるなら何度も立ち上がれ
前を向いて駆け出そう。