以下是可愛頌歌詞的羅馬拼音:
a i so n g
好きな人に會いたい 戀をしてる こんな私にも 戀をしてる
xi li xi li xi li xi li xi li xi li xi li xi li xi li xi li xi li xi li xi li xi li xi li xi li
kissをして欲しいの 優しくて可愛いの 可愛いの
ku ni xi xi ku ni xi ni
心配無い事に出會えるね もう何も迷わない 可愛いの
xua mi wa ni a ta ba yi qi qi u xiu xiu na lu ku lo lu na i lu xi na xi ku lo lo
na ga mi ku xiu lu ni na lu xiu xiu na lu そう思ってるの 可愛いの
na na na na na na na na na na na na na na
好き好き好き好き好き好き好き好き好き好き好き好き好き
xi li xi li xi li xi li xi li xi li xi li xi li xi li xi li xi li xi li xi li
(戀してください ここに來てください)
ka mi qi mi ni i ki na mi ji o ta qi yi ga ji te yu u mi chi yi ta ka zu u a lo ku lo lo lu ji mo qi ko no ga ka la ji na xi ku lo lo xi ni lu a la qi ga xiu qi qiu yu a ni ji xi na lo ko mi qi ku lo lo lu ji mo qi ko no ga ka la ji na xi ku lo lo
(戀してください ここに來てください)
na na na na na na na na na na na na na na na na yi qi qi u yu u yu yu yu yu yu yu yu yu yu yu yu yu yu yu yu yu yu yu yu yu yu yu yu yu yu yi qi qi u yo ho yi qi qi u yo ho yi qi qi u yi qi qi u yi qi qi u yi qi qi u yi qi qi u yi qi qi u yi qi qi u yi qi qi u yi qi qi u yi qi qi u yi qiu yo ho yi qiu yo ho yi qiu yo ho yi qiu yo ho yi qiu yo ho yi qiu yo ho yi qiu yo
羅馬拼音不是漢語拼音,所以讀起來可能會有一些口音,但基本的意思是不會變的。這些羅馬拼音的單詞,每個單詞之間由空格隔開,通常在電子詞典和翻譯軟體中比較常見。