初音fix歌詞

《Fix》的日文歌詞為:

ハートのスイッチ

作詞:上松範也

作曲:藤田淳平(Elements Garden)

歌:初音未來

正しさを求め 夢を追いかけて

無論多么微小的可能性 我也絕不會放棄

胸の鼓動を 刻みながら

你的內心開始顫抖

孤獨に負けそうになる度に 振り向けばあなたはこんなにも 色鮮やかに

現在的你是如此鮮活,就算想認輸 輸給悲傷也不要輸給自己

本當の強さを 認めあう日々がきっと待っているから

一起走向強大的一起的日子一定會到來的,你的眼前才會清晰明了。

We Fix The World Of Your Heart, Let It Live Through You.

振り向けば 涙を知らせる想い出もあった きっとそれもきれいな寶石のように輝くものだから

那些在生命中照耀你的光輝回憶也一定是美好的寶石般的光芒閃耀的瞬間

暗雲にまぎれても 心は照らす陽光 獨り立ち向かう姿を支える存在だから

有著一個不輸給陰暗存在的能力去迎接光明的存在。能讓我們撐起一個人對抗黑暗的身影

微笑んで涙 ひとつささないで まだ明日の自分へ 愛に戸惑いながらも步きだす明日へ 扉を開ければ必ず明日が待っている

朝著門開的未來打開未來大門的一定會在那邊等你去追尋那明媚的未來微笑著看著明亮的太陽升起的那邊一定要帶上希望往前走朝著新的一天的早晨起來的日子是綻放的光明自己記住最耀眼的那束光就可以通往明天的幸福。

中文翻譯歌詞為:

追求著夢想,不斷尋找著真實,無論多么微小的可能性,我也絕不會放棄。

當心靈開始顫抖,每當你開始感到孤獨,回頭看看,你就會發現,你依然是如此鮮活。

因為那些真正支持我們的日子,那些讓我們變得更強壯的日子,一定會到來。

We fix the world of your heart, let it live through you.即使有過迷茫,有過淚水,但請一直微笑著,因為還有一段新的明天等待著你。今天讓你我敞開心扉迎接吧,一定會迎接一個新的明天的等待在前方。無論是怎樣陰暗的世界都會為你而綻放光明,這光明支持我們能夠站起來繼續前進,追尋自己的夢想。