《你啊你啊》的音譯是:
韓文:
아~ 너 너 너 너
a ~ no no no no
이건 너 때문에 난
i gen no de men ne an
어쩔 줄 몰라 넌
e jie zu mo la no ben
조그만 맘대로 움ulta 나다리를 밟아
zog man ma de lo umul ta na li reul ba ba
머릿속에 털razy 하는 거 같아
mo li lo gei zei tuo lee zey ha ne gei ka ta
너 때문에 삐觶거진 맘에 디너제를 좋아
no de men ne bi ji gei ma mi de di na le zei leu zho a
다른 남자들 좀 봐라고
da leu ne man za de zu zhuan ba la go
다가가려 두려워져 난
da ga ga reu li yo du li yo wei jie nan
아~ 너 너 너 너 oh~ oh~ oh~ oh~
a ~ no no no oh ~ oh ~ oh ~ oh ~
넌 예쁜 걸만 보면서 또 그런 걸 원하잖아
neon ye ben ge leu man bo men se tu leu ge leu wun ha jia na
이건 너 때문에 난 oh~ oh~ oh~ oh~ oh~ oh~ oh~
i gen no de men ne an oh ~ oh ~ oh ~ oh ~ oh ~ oh ~ oh ~
뭐라도 뭐라도 내게로 와줘요요요요요요요요요요요요요요요요요요요요요요요요요요요요~
wo la do wo la do nai ge lo wa jio yo yo yo yo yo yo yo yo yo yo yo yo yo yo yo yo yo yo yo yo yo~
中文:
啊~你呀你呀你呀你呀你呀 你這樣是因為我 我不知道該怎么辦 你卻還不知道 該如何是好 我只是隨心所欲的踏上了獨木橋 你卻在我心裡製造麻煩 我喜歡的只有那些懂得疼愛女人的男人 但是你讓我害怕接近其他男人 我為你著迷著迷著 你啊 你啊 你啊oh~oh~oh~oh~ 你只是看到漂亮的東西就想要 我這樣你也是知道的啊 你這樣是因為我oh~oh~oh~oh~ 我只要你來到我的身邊啊~~啊~~啊~~啊~~啊~~啊~~你呀你呀你呀oh~~oh~~oh~~oh~~ 無論什麼無論什麼只要你說出來就好了喔~~喔~~喔~~喔~~喔~~喔~~喔~~