二人酒 (にんにちさけ) 的日文歌詞如下:
女:
二人で飲んじゃうの もうちょっとね
いつもそう言って お酒をかきながら
男:
今日はさっきから ふたりの話ばかり
女:
ふたりで飲んじゃうの もうちょっとね
男:
どうぞ飲んで どうぞさっちょね
女:
ふたりで 飲んじゃおう いつもそう言って
男:
今日はさっきから ふたりの話ばかり
合:
どうぞ飲んで どうぞさっちょね
ふたりで飲むの もうちょっとね
這首歌的中文翻譯是“兩人喝酒”,歌詞描述了兩個人一起喝酒的場景,表達了兩個人之間的親密關係和互相照顧的情感。歌詞中還使用了重複的歌詞和節奏,營造出一種輕鬆愉快的氛圍。