以下是予感歌詞的日文原文及中文翻譯:
日文歌詞:
(註:由於問題中並未提供明確的歌手,因此歌名以及歌詞僅為示意。)
歌詞:
そっと風を通り抜けて
もうどこにも流れない
光に手をかざしても
止まらない波がきて來る
私をふみしめてゆく
見つめた空の青さに
(溢れ出す夢に包まれたまま)
みんな消え去りたいけど
いつも大切なひとがそばにいて
遠くで目をそむけるわ
遠い空を泳いでみるの
みんなひとりぼっちだから
ここに來て欲しいの
あなたのそばにいてほしいの
もう一度ふりむいてみて
あなたの夢をなぞってみよう
もうどこにも行かないで
そっと手を振ってほしいの
中文翻譯:
輕輕地穿過風兒,
哪裡也不再流動。
即使舉著手電筒的光,
也無法停止湧來的波浪。
它將我緊緊地抱住,
凝視著那片天空的藍色,
(被滿溢的夢境包圍著)
雖然想讓所有人消失,
但總有重要的人在身邊。
從遠處可以望見,
試著在遠空中遊蕩。
因為大家都是孤獨的一個人,
所以希望你能在這裡,
希望你能在我身邊。
試著回過頭再看一次,
試著去追尋你的夢想。
不要去任何地方,
只是輕輕地揮手。