中丸雄一 的 "White World" 的歌詞如下:
日文原版:
白い世界に一人ぼっち
夢を抱きしめながら
ただ ただ 想うだけの日々
未來は どこにあるの?
朝も晝も夜も 獨りで過ごす
希望も 夢も ないけれど
目を閉じると 強く感じる
未來はここに
白い世界に一つになろう
夢を抱きしめて
ただ ただ 想うだけの日々
未來は どこにあるの?
中文翻譯:
在這白色世界裡,我獨自一人。
懷抱著夢想,只是,只是這樣想著的日子。
未來究竟在哪裡?
獨自一人度過每一天,沒有希望,沒有夢想。
但閉上眼睛,卻強烈地感覺到,未來就在這裡。
在這白色世界裡,讓我們融為一體。
懷抱夢想,只是,只是這樣想著的日子。
未來究竟在哪裡?
我的心中有一個未來的輪廓。
在遠方閃耀著,那是屬於我們的未來。
在風中,我們一起翱翔。
即使只有一個人,也會朝著那光明前進。
我會繼續在這白色世界裡尋找夢想。
一直相信著未來會更加美好。
未來在這裡!
在這白色世界裡,我們的夢想一定會實現。
我們一定會一起走向更美好的未來。
在這白色世界裡,我們永遠不會孤單。
因為我們的未來就在這裡!
希望以上回答對您有所幫助。