世界第一初戀ED1的歌詞如下:
歌名:初戀の名前を仆達はまだ知らない
(我們還不知道初戀的名字)
(註:日文歌詞漢字部分均標註假名)
初戀の名前を仆達はまだ知らない
shizukononamewo bokutachiwamada shiranai
我們還不知道初戀的名字
あの日與你相遇的瞬間
hinochi to kono te ni tsuka mi ta
那一瞬間
就是所謂的命運吧
sono hi to kono te ni tsuka mi ta
就是所謂的命運吧
即使如此還是想再一次
doko e to i ku ka na i
不管怎樣都想再一次
與你相遇的記憶
kimi to su zu ki ta ki mo no
與你那珍貴的記憶
涙止まらない 胸の鼓動に そっと 耳をすまそう
namida to ma ra na i mune no kodou ni sotto mimi wosuma sou
止不住淚水 想要靜靜地聽聽你的心跳聲
もう一度だけ 抱きしめて 世界が変わると言うのね
mou ichido dake dakishimete sekai ga kawa ru to iu no ne
一次擁抱 就讓全世界改變
ずっと君のこと 想ってたいつも君のことが思い切り泣いたよ
zutto kiminokotoomotte ta itsu mo kiminogoto ga omoikiri nai ta yo
想你 我徹徹底底地哭了
いつも君のこと想ってたいつも君のことが優しく強く優しく優しく…。
itsumo kiminokotoomotte ta itsu mo kiminogoto ga yasashiku tsuyoku yasashiku...。
想你 我一直想你 你溫柔又堅強 溫柔又溫柔…。 初めての戀をして あの頃の仆たちは青澀的な戀をして
hajimete no koi woshite ano koro no bokutachiwahajimete no koi woshite
第一次戀愛 我們像那個年紀的戀人一樣 初次嘗到初戀的滋味
不安と好奇心が邪魔をするんだ 不管怎么去偽裝 也掩飾不住內心的不安和好奇心 もう戻れない 想い出が 切なく暖かく そっと包み込むよ 戻れるなら
mo dore nai omoidega setsu naku atata ku sotto tsutsumi komu yo dore ru nara 要是能回去的話
就不讓你離開 不願看到你傷心的面容 現在我會永遠把你抱緊...
記憶にふれた氣もいい時間も運命にしか托さないなんて
ki o ku ni fureta kimo i toki mo sa me i ni shika takusa nainante 我只會無條件相信命運啊 怎么說都是傷感的事... 這個世界不遙遠 而卻又讓我們痛徹心扉 這初戀的愛 難道不能輕易放手? 但是無法忘懷 心無法癒合 也無從寄託 你知道的。 愛意在你離開以後萌發 這世界瞬息萬變 現在你能做什麼? 再也不會了 青春過ぎ去り夏はふたたび 海鳴り叫んで
se i su nugi sarari natsu ha fu ta ta bi umi na ri sa ke n de 它隨著時光流逝重新來臨了 你我卻在陌生的城市擦肩而過 你若有心便知我在這首歌中為你的離去哭泣 心卻為你轉身離去的背影默默哀求 無論何時無論何地 我都會記住你的名字和你的模樣 世界第一初戀 ED1的歌詞就是這樣了。