以下是《下山》的完整版譯詞:
空山新雨後,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
譯文大意是:空靈的山色,新雨過後,氣息漸入深秋。明亮的月光,照亮松樹,清澈的泉水,在山石上淙淙流淌。竹林中,女伴男裝的浣衣笑語,隨著荷塘中落葉翻動,打破了夜晚的寧靜。春天固然欣欣向榮,秋天也自有她的魅力,王孫公子,你自可留連忘返。
《下山》是一首描寫秋天山中晚涼的詩,以空靈、洗盡雕飾之語,將月下清幽空靈的景色描繪得美妙如畫。此詩是王維《輞川集》中的一首,寫他在秋日一天傍晚時分,在輞川藍田山中美景,在詩中他與友人相聚,一起享受大自然的恩賜。最後一句“王孫自可留”,表露出他留連美景,忘返的情懷。這首詩非常注重意象的運用和構造,注重畫面感的表達。他通過對月下秋景的描繪和對山中清幽環境的描繪,表現出了作者的高雅情趣和曠達心境。這首詩的藝術魅力就在於它的含蓄和韻味,使得讀者能夠在品味詩句的過程中感受到深深的詩意和美感。