《一所懸命anson》的日文歌詞如下:
日語原版
```
(主歌)
大事を考えてる
時計の針を前に進め
夢を追いかけて
生きてゆけたら
(副歌)
一所懸命anson
夢を抱きしめ
生きてゆけたら
それだけでたぶん それでなんか足りる
(主歌)
弱さを隠さない
風にのせて空に向かう
決して 逃げないでみんな
(副歌)
一所懸命anson
夢を抱きしめ
夢をなぞってゆく
それだけでたぶん それでなんか足りる
(結局)
一つ一つ夢を
葉える旅に出よう
何も恐れずに
生きてゆけたら
(副歌)
一所懸命anson
夢を抱きしめ
生きてゆけたら
それだけでたぶん それでなんか足りる
それでなんか足りる
```
中文翻譯版
```
(主歌)
我正在為大事著想
讓時針前進 朝著夢想追逐
如果能活下去的話
(副歌)
一所懸命anson 擁抱夢想活下去的話
只要這樣 就應該綽綽有餘了 應該就夠了
(主歌)
不隱藏弱點 與風共舞翱翔天際
決不逃避大家面前的風險 無懼向前
(副歌)
一所懸命anson 夢想並行不悖地追求夢想 只要這樣 就應該綽綽有餘了 應該就夠了
(結局)
一次又一次踏上夢想之旅 不懼一切 前進吧 應該就夠了 應該就夠了 這樣應該就夠了。在原句中還有一個副歌結束的部分被省略了) 向前走! )
```