μ's final single歌詞

μ's final single的歌詞如下:

第一段:

陽だまりの中で ひとつになろう

在陽光照耀的地方 讓我們合為一體

時を止めた夢を見てるような気分

仿佛看到了一個停止時間的夢

そんな気分 そんな気分

這樣的感覺 這樣的感覺

そんな日常に 戀をしてるんだ

在這樣平凡的日常中 我們正在戀愛

夢の場面だね どうぞご利用下さい

這是夢中的場景呢 請各位好好欣賞

あふれる想いを抱きしめてる

擁抱著滿溢的情感

夢をなぞってみたいの なんだか勇気が出す

想要嘗試描繪夢想 不知為何突然勇氣湧現

ハートに屆くならば たぶん世界中に屆く

如果這份心意能夠傳達 那么或許能夠傳達給全世界

君とふたりで ひとつになろう

與你兩人一起 合為一體吧

結論まで殘しておくと… 本気の一言

在這裡先留下結論…這是一句認真的告白

だからって後戻りはできないわ 時を止める術はない

所以不能有後悔也無法停止時間

何度も泣きそうだったのに もう一度夢見ようか

雖然曾多次差點哭出來 但讓我們再次做夢吧

そんな気分 そんな気分 どうぞご利用下さい

這樣的感覺 這樣的感覺 請各位好好欣賞

もうすぐひとつの ひとつになろうのに

明明馬上就要合為一體了

どうぞご利用下さい 夢をなぞってみてね

請各位好好欣賞 這夢中的場景 請嘗試描繪它吧

第二段:

戀の行方はまるで不確かさに似て

戀愛的去向宛如不確定一般

どこにいてもいいのに 好きな人と出會いたいわ

無論在哪裡都好 想與喜歡的人相遇啊

夢の場面だね どうぞご利用下さい

這是夢中的場景呢 請各位好好欣賞

あふれる想いを抱きしめてる 夢をなぞってみたいの

擁抱著滿溢的情感 想嘗試描繪夢想 不知為何突然勇氣湧現

ハートに屆くならば たぶん世界中に屆く

如果這份心意能夠傳達 那么或許能夠傳達給全世界

ひとつになろう 夢を追いかけようね さあどうぞご利用下さい! (合為一體吧 現在就請各位繼續追求夢想!)