melt歌詞平假名

melt的平假名歌詞如下:

君の笑みを 仆の涙を

kimi no emi wo boku no namida wo

你的笑容 和我的眼淚

分け合いたい そんな気分で

wake ai tai sonna kibun de

想要分享 這樣的心情

今宵 星を數え ぎこちない手を取り

koyoi hoshi wo kazuo gikochi na te wotori

今宵 數星星 牽起笨拙的手

遠く離れても 変わらないことがある

tooku hanarete mo kawa ra nai goro ga aru

即使遠隔千里 也有不會改變的事

ふたりでいたい そんな夢を夢見た

futaride ita ino tomiyo mo yumemi tta

想要兩個人在一起 做這樣的夢

すべて溶けて 美しい色に色付いてく

subete tokete utsukushii iro ni irotsu iteku

一切融化 變得美麗的顏色

melt 溶けだして 美しい色に染まってく

melt tokedashite utsukushii iro ni soma tteku

融化 染上美麗的顏色

君の聲を 仆の夢を

kimi no koe wo boku no yume wo

你的聲音 和我的夢想

重ね合えたら そんな気分で

kasane ae tara sonna kibun de

重疊在一起 這樣的感覺

ふたりでいたい そんな夢を夢見てたのに…

futaride ita sonna yumemi ttenetta noni...

明明想要兩個人在一起 做這樣的夢…

今宵 星を數え ぎこちない手を取り…

今宵 數星星 牽起笨拙的手…

羅馬音歌詞:

kimi no emi wo boku no namida wo / kimi no emi wo boku no nami da su ka

你的笑容和我我的淚水 / 你笑容融化的淚光中(我們的笑聲中) ke nai tai sonna kibun de / ke nai tai sonna kibun de (一種想分享的心情) yoyoi hoshi wo kazuo / tooku hanarete mo ke ga nai nai ro ga aru / tooku hanarete mo hito ga aru (今晚數星星,即使遠離也明白有不變的事) futari de itai / futari de itai (想和你在一起) sonna yumemi tta / futari de itai (做了那樣的夢) subete tokete / subete tokete (一切融化) utsukushii iro ni iro tsu iteku / melt tokedashite utsukushii iro ni soma tteku (變得美麗的顏色,融化在美麗的色彩中) kimi no koe wo boku no yume wo / kimi no koe wo boku no yume wo (你的聲音和我夢想) kasane ae tara / kasane ae tara (重疊在一起) sonna kibun de / sonna kibun de (這樣的感覺) subete tokete / subete tokete (一切融化) futari de itai sonna yumemi tte / kimi no koe ga uki de yuku (想和你在一起,聽著你的聲音在夢中飛翔) kimi to / koe ga uki de yuku (看著你的笑容,就像自己會融化在夜空中一樣。)